中級【sekedar tanda terima kasih (少ないですが)】

2019年7月15日

中級【sekedar tanda terima kasih (少ないですが)】

************************

sekadar (sekedar)

    佐々木辞書にはこう書いてあります。

  1. ただ単に~
    1. sekedar ingin tahu saja

       ただ単に知りたいだけだ。

    2. sekedar bertanya saja…..

       愚問ですが、

    3. sekedarr oleh-oleh saja.

       つまらないお土産ですが

    4. sekedar tanda terima kasih.

       (感謝の印に過ぎませんが)少ないですが

  2. ちなみに
    1. sekedar diketahui saja, dia itu buaya.

       ちなみに、念のために、彼は、遊び人です。

       (buaya:ワニ–>狼。)

************************

一言:

バリ舞踊やガムランなどを習った時に、月謝を先生にお払いしますが、時々、どういう風に渡せば、失礼に当たらないのかと悩むことがあるかもしれませんが、その時は、[sekedar tanda terima kasih.]と言えばOKです。

学校の場合は、金銭的なやり取りは、先生が一切関係しないので楽ですが、個人的に先生に何か習い事の稽古をつけてもらう場合は、どうしても先生も事務的なことをやらないといけません。

先生なのに事務?というのは、殆どのインドネシア人には出来ないことです。なので、この場合先生が「あの。。。」という前に、先に月謝をお渡しした方が良い。その時は、Ini sekedar tanda terima kasih..が有効です。

Posted by アルビー