中級語彙【知られざるantarkan】

2019年7月15日

中級語彙【知られざるantarkan】

************************

  1. Hari minggu ini boleh saya antar?

いきなり上記のメールをもらったら、皆さんは、どう理解して返信するのでしょうか。上記の文は、antarの対象によって、意味が変わります。

  1. Hari minggu ini (barangnya) boleh saya antar?

    訳:今週の日曜日に、例のものを届けてもいいですか?持って行ってもいいですか?

  2. Hari minggu ini (Anda) boleh saya antar?

    訳:今週の日曜日に、あなたのことを連れて行ってもいいですか?

    antar は、動作の対象語によって、意味が変わります。

  • 対象語が『モノ』の場合は、『届ける
  • 対象語が『ヒト』の場合は、『案内する・連れて行く

    という二つの意味があります。

  1. Barangnya akan (saya antar) sendiri.(受動態)

    (例の)品物は直接私がお届けいたします。

初級や中級の本には、antarは『案内』『連れていく』としか説明が載らない傾向がありますが、実際に、『届ける』という意味もありますので、是非、動作の対象を意識して使って頂きたいです。

Posted by アルビー