初中級【coba,~】【~、coba】

2019年7月13日

初中級【coba,~】【~、coba】

■■■■■■coba■■■■■■

cobaという言葉は、「試す」という意味でよく使われていますが実は、これについて様々な用語があります。身につけてほしいです。
cobaの基本的な意味は「試す」です。しかし、そこから、文法化が起こり、少なくとも、次の2つの用法があります。

  1. 仮定法のマーク(記し)

     coba,~文「だったらいいなぁ」

  2. 推定の要求

     疑問詞、coba!「-と思う?」(guess wh-)

用法のネーミングは、私の用語で、難しそうですが、使い方はさほど難しくないのです。

  1. 仮定法のマーク
  2. 例文:

    1. Coba, saya datang lebih cepat.

             私  来る   より  早い

        私はもう少し早く来たらなぁ。(電車に遅れないのに)

      《場面》今は、電車に乗り遅れた。しかも、遅れることは、時給の半分カットを意味する。

    2. Coba, saya belajar bahasa Indonesia dari dulu.

             私  勉強     インドネシア語    から  前

        私は、ずっと前からインドネシア語をやればなぁ。(今は、あの可愛いインドネシア人と話せるだろう)

      《場面》インドネシア人の女性とカラオケパブで会って、片言のインドネシア語だけで色々楽しいことが出来たりして、もし前からずっとインドネシア語をやれば、もっともっと伝えられることが一杯あるのに

    3. Coba, ada  dia.

            ある 彼

        彼女がいたらなぁ(こんなに大変な目に合わなくてもすむだろう)

      《場面》わがままな自分がいて、旅行の手配は、いつも友達がやってくれた。今回は、自分で全部やらなければならなくて大変。

        【解説】

      • cobaの代わりに、andaiを使うことが出来ますが、cobaを使うと、直接今の現状と結びついて、かつ、今の状態は、話し手にとって好ましくないことをあらわす仮定法のマークです。

  • イントネーションに気をつけて下さい。
  1. Coba, saya yang masak.

     私が料理してたらなぁ(こんな不味いものを食べなくてすむのに)

     baのところを高く引き上げればOKです。

  • 大学で、cobaの文法化について、共時的に論文を仕上げるつもりですが、面白いです。仮定(if I were…文)は、現実の世界ではない世界を仮定(想像して創造する)する思想活動です。新しいものを作るには、試行錯誤の連続が必要です。色々coba-coba(試す)ことが重要ですので、cobaandaiにしのいで、使われるようになるのではないかと思います。

    【練習】次のインドネシア語を訳して、可能な場面を考えて下さい。

    • coba, ada uang.
    • coba, dia itu pacarku.
    • coba, Bali itu ada di Jepang.

      語彙:
      uang    お金
      dia itu   あの人
      pacar    恋人
      -ku     俺の

  • 推定の要求
  • 疑問文の主な目的は、相手から情報を聞くのです。しかし、疑問詞+coba を使えば、話し手は、既に答えが分かるのです。基本的に、謎々(teka-teki)のゲームをする時によく使われるので、覚えてほしいです。

      例文:

    1. Barang ini dari siapa,coba?

        この品物は誰が送ってくれると思う?
      barang  品物・モノ・荷物
      siapa   誰

    2. Ini buku apa,coba?

        これは、何の本だと思う?
      buku   本

    3. Negeri Sakura itu ada di mana, coba?

        桜の国ってどこにあると思う?
      negeri  国

      【解説】

    • 上記の意味は、基本意だとして、会話の中で、様々な使われ方があります。例えば、相手は、少しあきれた真似をする時に、apa,coba?と言って、相手に悟らせるのです。しかし、これは、別に強い言い方ではなく、むしろ、相槌としてよく使われています。

         A:Bi,bi, coba lihat foto ini. Lucu,kan?

          ねね、アルビー、この写真を見て、面白いでしょう。

         B:Apa,coba.

          君ったら。(変な真似ばかりしてやがって)

    ◎◎◎◎◎◎ FIN ◎◎◎◎◎◎

    戯言:

     高校物理学オリンピックの特別訓練の時に、バンドン工業大学の物理学の先生は、こう言ってくれた。

    「一般の人が分からないような用語ばかりで、物理学の現象を扱うと、実は、本質が分からなかったりすることもある。従って、諸君は、何かある現象を説明する時に、出来るだけ、「人間」の言葉で語りなさい。さもないと、諸君は、ただの卑怯者に過ぎないのです。分からない時に堂々と分かりませんと言い、しかし、分かってても、相手が分かる範囲から上々に説明するのです。」

     本質の分かっている人に師事すると、実は難しいことは無いと思います。皆さんは、あることに挑戦して、中々出来なければ、皆さんの師を少し「疑う」方がいいのです。

     

    Posted by アルビー