初中級・表現・語彙【kilat・petir・guntur】

2019年7月13日

初中級・表現・語彙【kilat・petir・guntur】

■■■■■■ 雷 ■■■■■■

ある生徒さんは、

文法は  骨組み(kerangka)、

単語は  肉  (daging)

っていう美しい表現をしました。

私は、確かに「骨が好き」で、肉の部分をよく忘れています。その反省で、今日は単語について、書きます。

halilintar

【上級】

雷を聞いた時に、反応的に、私たちが耳を両手でふさいでいます。そして、目を閉じます。そうです。自分より超えた「自然の力」に対して、私たち人間は、恐怖感を抱いています。

Pada saat kita mendengar bunyi guruh, secara otomatis,kita langsung saja menutup kedua telinga kita. Tidak hanya telinga saja, mata pun juga.Ya,kita manusia memiliki rasa takut terhadap “sesuatu yang melebihi kita”.

【初中級】

雷は、音 と 光 と 威力 と分解して理解することが出来ます。インドネシア語では、それぞれ、名前があります。

音 は guruh(グルっ(h))・guntur(グントゥール)

光 は kilat(キラっ)

威力は petir(プティール)

です。

日常的に、比喩としてよく使用されるのが、kilatです。光そのものではなく、あっという間という点を利用されるのです。
kursus kilat  集中講座(あっという間に終わる講座)
foto kilat   ……………………..
pos kilat    速達(普通よりも速く届く)
pesantren kilat イスラム寄生塾にてイスラム学の集中講座
serba kilat   何でも速く済ませられる様

この「(kilat)キラっ」という発音は、強烈な光のことを表す点において、日本語と何となく一緒ですよね。インドネシアから、黒潮に乗って、日本にやって来て、その言葉を紹介するかもしれませんね。このように考えると、何気なく私たちが使っている単語には、歴史の重みがあるんですね。

    例文:

  1. Saya ikut kursus kilat bahasa Indonesia di kichijoji.

      私は吉祥寺のインドネシア語の集中講座に参加した。

  2. Tolong dikirim dengan pos kilat.

      速達でお願いします。

  3. Kalau ada uang, semuanya serba kilat.

      お金があれば、すべては、速く済む。

    一方、威力のpetirは、比喩ではなく、雷そのものに関する出来事を表します。

  1. 【Penangkal petir】mencegah kerusakan oleh petir.

      避雷針は、雷による被害を防ぎます。
    mencegah 防ぐ
    kerusakan 被害
    oleh   ~による

  2. Dua orang 【tersambar petir】 saat berada di sawah.

      二人は、たんぼの中にいる時に、落雷の被害を受けた。
    saat   ~の時に
    berada  いる
    sawah   田んぼ

 

Posted by アルビー