gigi 歯について

2019年7月13日

gigi 歯について

************************************************

  • gigi は、歯(単数・複数)
  • gigitは、噛み付く
  • gigilは、寒さに震える。(歯がガタガタする)
  • gigihは、堅忍不抜(けんにんふばつ:日本人にも難しいようなので、大辞林によれば:ドンナ困難や誘惑にも心を動かず、我慢すること)–>(我慢をする時に、歯を食い縛るコトから、来ます)
  • gigi『ギギ』

    例:gigi saya // bagus.

      私の歯  は いい。(並びや状態など)

  • gigit『ギギッ(ト)』

    例:Saya digigit nyamuk.

      私は 蚊に指された。(蚊に噛まれたという)

  • gigih『ギギッ(ヒ)』

    例:Dia sangat gigih.

      彼はとても、精神が強い。堅忍不抜な人。

  • gigil『ギギッ(リ)』

    例:Dia menggigil kedinginan.

      彼は、寒さで、震えている。

************************************************

歯を基にして、歯に関する動詞が沢山作られています。多分、インドネシア人は、歯に対して、特別な思いがあるでしょうね。ロシアなど寒い地方では、寒すぎて、顔の筋肉が凝って、あまり、大きく、スマイルが出来ないんですが、インドネシアでは、寒いガゆえに、スマイルしないという言い訳が効きません。従って、ニコニコ笑う時に、やはり『歯』が目立ちます。

『こんな理由で言うと、降旗先生がいい顔をしていなさそうです。ちゃんとした理由を探しなさいと言われそうですが、やはり、思想は自由がいいと思います(笑)。たとえ、間違ってても』

************************************************

ジャワ語では、gigis ギギッス というのがあります。意味は、『虫歯』です。このようにして、歯とイメージが通うモノを全部、gigiという共通の語があります。

selamat mencoba.

Posted by アルビー