ジャカルタ弁【わざわざ~した/するのだから。。。 『pakai 動詞 segala sih』】
ジャカルタ弁【わざわざ~した/するのだから。。。 『pakai 動詞 segala sih』】
************************
- pakai 使う
- segala すべて
- 動詞: segala(sih) わざわざ~する・した
************************
- Kamu ini pakai ke Bali segala sih. Jadinya uang kita cepat habis.
君はね、わざわざバリ島に行くんだから、金が早く無くなるんだよ。
- Pakai beli buku segala sih.Jadi kita terlambat.
わざわざ本を買いに行ったんだから、遅れたんだよ。
- Pakai dandan segala sih.Jadi terlambat,nih, kita.
わざわざ化粧するんだから遅れるんだよ、俺たちゃ。
************************
インドネシアは、地方に行けば、地方語というものがあるので、インドネシア語を話したつもりで、地方語の『直訳』になるケースが多い。この場合の対策は難しい。実は外国人は、得するのだと思います。外人だから、『絶対』というのは無いので話を最後まで聞いてくれます。
ただ、通じないときはやはり通じないのはコミュニケーション力不足かもしれない。
最近のコメント