初級【『hari apa』『pinjam,ya』】
初級【『hari apa』『pinjam,ya』】
************************
-
A: Permisi,namanya siapa,ya?
すみませんが、お名前は何です?
B: Saya Nozaki.
野崎ですが
-
A: Oh ya,Hari ini hari apa,ya?
あっ。そうだ。今日は何曜日ですか?
B: Hari ini hari Rabu.
今日は、水曜日です。
*——————————*
- プチ解説:
- 『疑問文,ya』構文は、
- Siapa,ya?(誰でしたっけ)
- Siapa,ya?(誰だろう)『独り言の場合』
- oh ya は、イントネーションによって、
- 『あっ。そういえば』(言おうとする事を会話の途中で思い出した場合)
- 『そうですか』(感激・感銘を受ける時)
************************
転校生に何かを借りる練習
- A: Oh ya, Anda Taro,ya?
あっ、あんた確かに太郎だよね。
B: Ya,betul.Kenapa?
そうですが、どうかしました?
-
A: Pinjam pensilnya,ya?
鉛筆を借りるね。
B: Silakan!
どうぞ。
*——————————*
- プチ解説:
- 大学等のオーソドックス(正統派)な教科書には『許可を求める』際
- Apakah saya boleh meminjam pensil Anda?
- Bolehkan saya meminjam pensil Anda?
- Saya boleh meminjam pensil Anda?
等と上から徐々に丁寧さが薄れて来ます。
- しかし、実際のシチュエーションにおいて、仲間うちでは『許可を求める』なんていうシチュエーションがあまりないので、『意思表示』をして、ものを借りることが殆どなので、上記の語句を使えば、やはり、『場違い』になります。
- さて、じゃ、どうすればいいの?まず、借りる際に、下記のパターンを使いましょう。
- pinjam ○○nya,ya?
ピンジャム ○○ニャー、ヤー!。
最近のコメント